05/06/2024 - Marr S.p.A.: Regolamento Emittenti Consob - Allegato 3F – maggio 2024

[X]
Regolamento emittenti consob - allegato 3f – maggio 2024

SCHEMA DI COMUNICAZIONE DELLE OPERAZIONI SUI TITOLI DELL'EMITTENTE

(ai sensi del paragrafo 1.4 dell'Allegato 3F)

MODEL DISCLOSURE FOR TRANSACTIONS IN THE ISSUERS SECURITIES

(pursuant to paragraph 1.4 of Annex 3F)

SEZIONE 1 / SECTION 1

DICHIARAZIONE / DECLARATION

1. EMITTENTE / ISSUER

DENOMINAZIONE /

MARR S.p.A.

SIGLA SOCIALE /

MARR

NAME

ABBREVIATED

FORM

CODICE FISCALE /

01836980365

FORMA

SPA

DATA DI

21/04/1988

TAX CODE

GIURIDICA /

COSTITUZIONE /

LEGAL STATUS

DATE OF

INCORPORATION

VIA/FRAZIONE /

VIA SPAGNA 20

CAP /

47921

ROAD/STREET AND

POST CODE

DISTRICT

COMUNE

RIMINI

PROVINCIA

RN

SEDE LEGALE /

SEDE LEGALE /

MUNICIPALITY

PROVINCE

OF REGISTERED

OF REGISTERED

OFFICES

OFFICES

STATO /

ITALIA

COUNTRY

2. AZIONE O QUOTA OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE

2. SHARE OR UNIT SUBJECT OF THE DECLARATION

DESCRIZIONE TITOLO /

MARR

CODICE ISIN TITOLO /

IT0003428445

SECURITY

SECURITY ISIN

DESCRIPTION

CODE

PERIODO DI

05/2024

DATA DI INVIO

05/06/2024

RIFERIMENTO (mm/aaaa)

(gg/mm/aaaa) /

/

SENDING DATE

REFERENCE PERIOD

(dd/mm/yyyy)

(mm/yyyy)

ANNOTAZIONI / NOTES

NUMERO AZIONI PROPRIE DETENUTA ALLA FINE DEL MESE CORRENTE: 1.441.260

NUMERO AZIONI PROPRIE DETENUTA ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE: 1.394.260

NUMERO AZIONI PROPRIE VENDUTE DALL'INIZIO DEL PROGRAMMA: 0

NUMERO AZIONI PROPRIE ANNULLATE DALL'INIZIO DEL PROGRAMMA: 0

FIRMA DEL DICHIARANTE /

SIGNATURE OF THE DECLARANT

NUMERO FOGLI /

NUMBER OF PAGES

IN CASO DI DIFFICOLTA' TENICHE, INVIARE VIA FAX AL NUMERO: 06-8477757 /

IN THE EVENT OF TECHNICAL DIFFICULTIES, SEND BY FAX TO THE NUMBER: 06-8477757

SEZIONE 2 / SECTION 2

OPERAZIONI / TRANSACTIONS 1

1. SOGGETTO (DI CUI AL PARAGRAFO 1.1 LETT. A) E B))

CHE HA EFFETTUATO LE OPERAZIONI /

1. PARTY (AS PER PARAGRAPH 1.1 SUBPARAS. A) AND B))

THAT CONCLUDED THE TRANSACTIONS

DENOMINAZIONE /

MARR S.p.A.

SIGLA SOCIALE /

MARR

NAME

ABBREVIATED

FORM

CODICE FISCALE /

01836980365

FORMA

SPA

DATA DI

21/04/1988

TAX CODE

GIURIDICA /

COSTITUZIONE

LEGAL STATUS

(gg//mm//aaaa) /

DATE OF

INCORPORATION

(dd//mm//yyyy)

VIA/FRAZIONE /

VIA SPAGNA 20

CAP /

47921

ROAD/STREET AND

POST CODE

DISTRICT

COMUNE

RIMINI

PROVINCIA

RN

SEDE LEGALE /

SEDE LEGALE /

MUNICIPALITY

PROVINCE

OF REGISTERED

OF REGISTERED

OFFICES

OFFICES

STATO /

ITALIA

COUNTRY

TIPO DI INCARICO /

NI

TYPE OF

ENGAGEMENT 2

2. STRUMENTO FINANZIARIO OGGETTO DELLE OPERAZIONI

2. FINANCIAL INSTRUMENT SUBJECT OF THE TRANSACTIONS 3

DESCRIZIONE TITOLO /

MARR

CODICE ISIN TITOLO /

IT0003428445

SECURITY DESCRIPTION

SECURITY ISIN CODE

TIPO TITOLO /

Azione

QUOTATO SU

SI

TIPO

SCADENZA /

PREZZO DI

TYPE OF

MERCATI

FACOLTA' /

EXPIRY

ESERCIZIO /

SECURITY 4

ITALIANI /

OPTION

DATE 7

STRIKE

LISTED ON

TYPE 6

PRICE 8

ITALIAN

MARKETS 5

3. OPERAZIONI /

3. TRANSACTIONS

3.1 DETTAGLIO GIORNALIERO /

3.1 DAILY BREAKDOWN

DATA

TIPO

NOME

OPERAZIONE

A/V /

QUANTIT /

VALUTA /

PREZZO

NUMERO

NOTE /

OPERAZIONE

MERCATO /

MERCATO /

DI

P/S 12

QUANTITY

CURREN

MEDIO

OPERAZIONI /

NOTES

(gg/mm/aaaa) /

MARKET

MARKET

COPERTURA /

CY 13

PONDERATO /

NUMBER OF

TRANSACTION

TYPE 9

NAME 10

HEDGING

AVERAGE

TRANSACTIO

DATE

TRANSACTION 11

WEIGHTED

NS

(dd/mm/yyyy)

PRICE 14

27/05/2024

MI

EXM

NO

A

8,800

EUR

11.7365

43

28/05/2024

MI

EXM

NO

A

9,300

EUR

11.7191

38

29/05/2024

MI

EXM

NO

A

9,600

EUR

11.3993

33

30/05/2024

MI

EXM

NO

A

9,700

EUR

11.3981

31

31/05/2024

MI

EXM

NO

A

9,600

EUR

11.5073

30

3.2 RIEPILOGO PERIODO /

3.2. PERIOD SUMMARY 15

TIPO MERCATO /

ACQUISTO/

TOTALE

TOTALE

MARKET TYPE 9

VENDITA /

QUANTIT /

NUMERO

PURCHASE/SALE

TOTAL

OPERAZIONI /

12

QUANTITY

TOTAL NUMBER

OF

TRANSACTIONS

MI

A

47,000

175

Foglio 1 di 1 /

Page no 1 of 1

SEZIONE 3

INFORMAZIONI SUL PROGRAMMA DI ACQUISTO E VENDITA DI AZIONI PROPRIE /

SECTION 3

INFORMATION ON THE PROGRAMME FOR THE PURCHASE AND SALE OF TREASURY SHARES

1. INFORMAZIONI GENERALI / 1. GENERAL INFORMATION

NUMERO E DATA DELLA DELIBERAZIONE DI AUTORIZZAZIONE AL PROGRAMMA /

NUMBER AND DATE OF THE RESOLUTION AUTHORIZING THE PROGRAMME

DATA DI INIZIO DEL PROGRAMMA /

START DATE OF THE PROGRAMME

DATA DI FINE DEL PROGRAMMA /

END DATE OF THE PROGRAMME

QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN ACQUISTO /

QUANTITY AUTHORIZED FOR PURCHASE

CORRISPETTIVO MINIMO IN ACQUISTO /

MINIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE

CORRISPETTIVO MASSIMO IN ACQUISTO /

MAXIMUM CONSIDERATION FOR PURCHASE

QUANTITATIVO AUTORIZZATO IN VENDITA /

QUANTITY AUTHORIZED FOR SALE

CORRISPETTIVO MINIMO IN VENDITA /

MINIMUM CONSIDERATION FOR SALE

CORRISPETTIVO MASSIMO IN VENDITA /

MAXIMUM CONSIDERATION FOR SALE

NUMERO DI TITOLI CHE COMPONGONO IL CAPITALE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /

NUMBER OF SHARES THAT MAKE UP THE SHARE CAPITAL AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

NUMERO DI TITOLI DETENUTI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA / NUMBER OF SHARES HELD DIRECTLY OR INDIRECTLY AT THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

2. INFORMAZIONI SULLO STATO DI REALIZZAZIONE DEL PIANO /

2. INFORMATION ON THE PROGRESS OF IMPLEMENTATION OF THE PLAN

NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /

NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE CURRENT MONTH

NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE PRECEDENTE /

NUMBER OF SHARES HELD AT THE END OF THE PREVIOUS MONTH

NUMERO DI TITOLI ACQUISTATI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /

NUMBER OF SHARES PURCHASED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

NUMERO DI TITOLI VENDUTI ALL'INIZIO DEL PROGRAMMA /

NUMBER OF SHARES SOLD SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

NUMERO DI TITOLI DETENUTI ALLA FINE DEL MESE CORRENTE /

NUMBER OF SHARES CANCELLED SINCE THE BEGINNING OF THE PROGRAMME

3. NOTE / 3. NOTES

  1. Per ciascun soggetto che ha effettuato le operazioni e per ogni strumento finanziario oggetto di operazione (sia azione sia collegato) devono essere inviate, nell'ambito della stessa comunicazione, separati fogli relativi alla sezione 2 /
    Separate pages relating to section 2 must be sent for each party that has carried out the transactions and for each financial instrument subject of the transactions (both shares and attached instruments)
  2. TIPO INCARICO / TYPE OF ENGAGEMENT
    • SP = Specialist
    • AL = Altro / Other
    • NI = Nessun Incarico / No Engagement
  3. Anche se si tratta della azione di cui al quadro 2 della sezione 1, ripetere i dati relativi a tale titolo /
    Even if this involves the share referred to in box 2 of section 1, repeat the information relating to this security
  4. TIPO TITOLO / TYPE OF SECURITY:
    • Azione / Share
    • Obbligazione Convertibile / Convertible Bond
    • Diritto di Opzione / Stock Option
    • Warrant
    • Option
    • Quota di Fondo Chiuso / Closed-End Fund Unit
    • Future
    • Premio / Premium Contract
    • Altro / Other
  5. QUOTATO / LISTED
    • Si/No / Yes/No
  6. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
    TIPO FACOLT indicare (solo per premi e opzioni) / OPTION TYPE specify (only for premium contracts and options)
    • se premio / for premium contracts: call, put, stellage, strip, strap
    • se opzione / for options: call, put
  7. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
  8. Da riempire solo per derivati e premi / Only to be completed for derivatives and premium contracts
  9. TIPO MERCATO / MARKET TYPE
    • MI = Mercato regolamentato italiano / Italian regulated market
    • ME = Mercato regolamentato estero / Foreign regulated market
    • SO = Scambio organizzato italiano / Italian organised exchange
    • FM = Fuori mercato / Over-the-counter
    • BL = Blocchi / Blocks
  10. Inserire la sigla del mercato ( es. per i mercati italiani MTA, TLX ...) oppure dettagliare nel campo note / Enter the acronym for the market (e.g. for Italian markets MTA, TLX ) or detail in the notes field.
  11. OPERAZIONE DI COPERTURA (di cui al comma 1.3) / HEDGING TRANSACTION (as per paragraph 1.3)
    • Si/No / Yes/No
  12. ACQUISTO/VENDITA / PURCHASE/SALE
    • A = Acquisto / Purchase
    • V = Vendita / Sale
  13. La valuta deve essere espressa mediante la codifica ISO (Codice ISO) adottata dall'UIC /
    The currency must be stated using the ISO code adopted by the Italian Foreign Exchange Office
  14. Il prezzo deve essere espresso in Euro. Nel campo valuta indicare l'eventuale valuta diversa da Euro nella quale stato originato il prezzo / The price must be stated in Euros. In the currency field show any currency other than the Euro that the price originated in
  15. Inserire una riga di riepilogo per ogni mercato e/o acquisto/vendita / Insert a summary line for each market and/or purchase/sale.

Disclaimer

Marr S.p.A. ha pubblicato questo contenuto il 05 giugno 2024 ed è responsabile delle informazioni in esso contenute. Distribuito da Public, senza apportare modifiche o alterazioni, il 05 giugno 2024 15:59:15 UTC.

MoneyController ti propone anche

Condividi